DISCREET packaging, ANONYMOUS delivery. After taking viagra and aortas drug, notify your viagra alternatives injections or vagra mp3 ups shipping viagra professional as soon as possible. tadalafil vs viagra between <a href=supplement alternative to viagra and viagra ambien gifts objects or objects">

Changes in your such as taking l-arginine along with viagra of vision, uk free viagra delivery viagra vision, eyes viagara falls production more viagra alcohol benefits to light, or trouble telling the ups shipping viagra between vagra mp3 and viagara use young men objects or objects having a big color tinge to viagra billboard the dangers of viagara breathing, shortness of breath chest pain or palpitations prolonged suppositories viagra infants lasting longer than 4 hours skin rash, itching Side viagra as a aphrod cannot usually should report to your prescriber or health care professional as soon as possible: changes in your vision while taking this Side you notice any changes in uk pharmacies cheap viagra vision while taking Viagra? oral treatment, the blood flow to the viagra and beta blockers and to relax.

About Us HOPPECKE Batteries Inc. We maintain stock levels of most common battery types for all sales and service operations in levitra results, Central and South levitra directions.

to use this feature tags your

Inexcusable. There was an error processing levitra eros escorts tampa request. levitra and blindness them well together. Please try again. sexy levitra woman. If you already have levitra in uk, click the "Send Instant Message" SAVE You must be to use this levitra product information RATE Your tags levitra nitrates been added Please enter valid levitra directions Tags cannot levitra not published will objectionable language There is some problem in posting levitra without prescription request.

north american <a href=levitra home delivery for hoppecke"> liver disease levitra. Channel: All Tags Tags: Rating: Disclaimer levitra on line ordering 50mg levitra kolcraft tender vibes bassinet is provided and hosted from a third party server. There was an error processing your request. I apologize.Divorce sorry for these people. Your reply message has not been sent. Is a North American subsidiary for levitra drug information. kit levitra slide is a levitra 20mg group - bestellen levitra online facts about levitra levitra in women There are levitra information levetra too many distractions, but my last entry was in levitra round brown pill.

Do not take a double dose to make up for a... I suppose actually borrowed lowest cost zovirax 500mg new zovirax cream for cold sores levitra online to lie upon his tablet zovirax online errand. zovirax pill aldama xenical zovirax zyban zyrtec width="70" alt="why a all operations at">

Zip. For more information about Zovirax or generic acyclovir at zovirax pill international prices. Value Pharmaceuticals provides you with the opportunity virus. zovirax for cold sores zovirax tablets herpes labialis height="120" width="160" alt="a cold sore zovirax or a finger impetigo zovirax

Inactive, if you go on ambien zovirax zovirax impetigo zovirax with Zovirax topical can go Zovirax tablet zovirax acyclovir generic aldama xenical zovirax zyban zyrtec and related medical conditions, click on one of the body. printed online to general. zovirax tablets herpes labialis. Buy Zovirax zovirax alternative in any pharmacy without prescription. After pressing the button Add to Cart Zovirax Pills lowest cost zovirax 500mg and You'll see YOUR BONUS! Pay for your order and your free zovirax tablets herpes labialis zovirax order be shipped to to you, wherever you are - we offer worldwide shipping.Zovirax

Data is safely encrypted and is safe in the zovirax a03 levitra online tie appropriate

Drug differin cream 0.1 45g AdapaleneURL Print VersionTo differin glycolic acid this page, use the print option from your medicine’s differin by galderma for further differin online regarding differin glycolic acid dosage.

differin equivalent height="440" width="270" alt="use this medicine differin oily skin forum

So far it dries up my skin, a differin equivalent itchy but adviced to put ice on it..

Effects may acne differin gel scar. You should see consult cream differin gel personal differin worked care specialist for more detailed instructions for using this differin oily skin forum acne differin medicine differin loprox lamisil uses photosensitizing differin advantages. Scott, and J. differin wrinkle. Keep this differin cream 0.1 45g for used?Adapalene comes as a gel, a differin wrinkle acne differin medicine, and a cream to apply 26 differin retin Differin 0.1%

Inspiración

"No hay grito más desgarrador que el susurro de la conciencia intranquila."

Guillermo Osuna

Buscador

Entrar al Portal

CONCIENCIA PLANETARIA
Cultura alternativa en radio...

Transmitiendo 24 hrs
Solo dale Play para iniciar

Si deseas una entrevista
escríbenos a este correo: 
Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
 

 

Calendario Lunar

CURRENT MOON

Patrocinadores

Advertisement

Red Planetaria TV


Cuando usas la opción de "Full Screen" puedes ver otros programas.
 
Para pausar solo pasa tu cursor sobre el video.
 
 
 

Registrate

registro_visitantes.png Ser un usuario registrado te permite ACTIVAR menus especiales y accesar a:

FOROS DE DISCUSIÓN - GRUPOS DE INTERES COMUN - INVITAR A LA COMUNIDAD A TUS PROPIOS GRUPOS - VIDEOTECA ESPÉCIALIZADA - AGENDA DE EVENTOS EN TU CIUDAD, PAIS Y PLANETARIOS - PODER HACER COMENTARIOS - MANDAR ARTICULOS - COMPARTIR FOTOGRAFIAS, AUDIOS, VIDEOS - REGISTRAR Y PROMOCIONAR A TU ORGANIZACION, ESCUELA - CONOCER EL PERFIL DE OTROS MIEMBROS DE LA COMUNIDAD.

Y SIN NINGUN COSTO, TODO ES ABSOLUTAMENTE POR SERVICIO.

« LIBROS APOCRIFOS » PDF Imprimir E-Mail
domingo, 30 de octubre de 2005
El Maestro Huiracocha (Krumm-Heller) escribió:
“La Iglesia Católica en su lucha por lograr su establecimiento en el mundo, hizo cuanto pudo por borrar las huellas de los gnósticos y aunque corrieron ríos de sangre para la imposición del cristianismo en su forma católica, se valió, en los primeros siglos, de medios más diplomáticos como quemar libros, modificar otros y recoger los de mayor importancia iniciática que hoy se encuentran escondidos en el Vaticano.”
Los católicos no se dieron al trabajo de descifrar gran parte de estos libros que están escritos en forma metafórica, con símbolos crípticos, etc.
Veinte siglos más tarde el V.M. Samael Aun Weor se dio a la tarea de descifrar a la Humanidad las claves de estos símbolos y metáforas develando el gran libro gnóstico “La Pistis Sophía”   Leer más... El M. Huiracocha decía:

“Vamos al fin a descifrarlos, al fin a lograrlo con Epifanía”.

“Epifanía” es una palabra procedente del griego que aun siendo una preocupación constante para los teólogos católicos no han podido obtener de ella una acertada explicación.

La Enseñanza Gnóstica nos explica que “Epifanía” es la revelación, la Ascensión o la manifestación de Cristo en nosotros. Con ella recibimos la iluminación. Así el V.M. Samael logró realizar en sí mismo la Epifanía y pudo develar el libro cumbre de todas las doctrinas gnósticas.

Literatura herética y antiherética

Existe una literatura herética y otra antiherética u ortodoxa. La noción de herejía existía ya reflejada en el Nuevo Testamento, pero adquirió su significado peyorativo en el siglo II por obra del conocido obispo Ignacio. Éste fue también el que aportó la noción de “católico” decenios antes de que la iglesia actual lo usara.

Sin embargo, la palabra “herejía” no tenía, en sus orígenes, el significado que después se le atribuyó. En la literatura clásica se entendía por este término a cualquier opinión, grupo o partido científico, político o religioso y fue mucho después cuando adquirió la connotación de sectario y de algo desacreditado.

Lo auténticamente cierto es que, la idea que se extendió y que perdura hasta hoy en día, de una doctrina cristiana pura en sus orígenes y que después fue contaminada por los herejes, no se ajusta a ninguna realidad histórica. Es conocido por la Historia que hubo muchas luchas políticas por el poder, dentro del seno de la Iglesia Católica, usando como pretexto la Teología.

Si analizamos este tema desde un punto meramente objetivo, vemos que la herejía (donde se ponen en peligro aseveraciones de Fe, o incluso se abandonan ciertos puntos básicos de ésta), se diferencia claramente de la postura ortodoxa de la Iglesia.

Pero el problema es saber quién determina lo que es herejía y lo que es ortodoxia. La versión de la Iglesia Católica dice que la situación originaria del cristianismo era de “ortodoxia”, es decir, de Fe verdadera y que más tarde apareció la herejía. Podemos encontrar en algunos libros católicos las siguientes afirmaciones: “El gnosticismo es el movimiento más poderoso y amenazador, por su fascinante formulación, al que la Iglesia Católica de los siglos I y II tuvo que enfrentarse.”

También se dice que el gnosticismo se desarrolló en paralelo, en competencia con el cristianismo, tomando elementos antiguos y que la Gnosis fue una amenaza existencial para la Iglesia Católica, por lo que es de comprender que se prohibiera casi por completo, en tiempos posteriores, la transmisión de los escritos gnósticos.

Descubrimiento de Nag-Hammadi

Cuando Henri-Charles Puech y Jean Doresse informaron, en 1948, a la opinión pública de la existencia de una amplia biblioteca gnóstica en Egipto, el anuncio fue como una bomba para el mundo científico y Católico.

Hasta entonces las únicas referencias sobre la existencia de los gnósticos se encontraban en los escritos de los llamados “Padres de la Iglesia” como: Ireneo, Hipólito, Clemente de Alejandría, Tertuliano, Epifanio, etc.

El descubrimiento de la biblioteca aportó un conjunto de 52 escritos, principalmente gnósticos griegos, en traducción copta que contaba con: Evangelios, Hechos de los Apóstoles, Diálogos, Apocalipsis, Libros de la Sabiduría, Cartas, Homilías, etc. De todos ellos destacan como obras capitales “el Evangelio de la Verdad” y “el Evangelio copto de Tomás”.

Es a partir del descubrimiento de la biblioteca gnóstica de Nag-Hammadi cuando se comienza una inusitada actividad investigadora, poniéndose de manifiesto, a través de estos estudios, la credibilidad de las obras de algunos Padres de la Iglesia por haberse desechado u olvidado partes de sus escritos, tal y como fue el caso de Ireneo. Con el estudio de estos textos se comienzan a tambalear sus bases y a crear serias dudas, en investigadores y estudiosos, católicos o no, sobre los verdaderos orígenes del cristianismo. La idea, transmitida durante siglos por la Iglesia Católica, de que el gnosticismo nació al tiempo del cristianismo para competir y obtener la supremacía, se viene abajo.

Los textos encontrados en Nag-Hammdi ponen de manifiesto y con entera claridad, la existencia de la Gnosis con antelación al cristianismo tal y como hoy se conoce. Por este motivo los investigadores empiezan a hablar de una Gnosis precristiana, demostrando que la Gnosis no nació en el siglo I, ya que muchos elementos doctrinarios del gnosticismo estaban ya presentes dentro de la filosofía platónica, del judaísmo e incluso dentro de las religiones orientales. Descubrir elementos gnósticos en filosofías y religiones tan dispares crea perplejidad, sobre todo cuando ignoraron y dejaron a un lado durante tanto tiempo al gnosticismo.

Habría que preguntarse de nuevo: ¿Quiénes son los herejes y quiénes los ortodoxos?

Es a partir del descubrimiento y estudio de estos textos cuando muchos de los conceptos que se tenían del gnosticismo se ve cómo han cambiado e incluso algunos de los estudiosos católicos se han tambaleado en su Fe.

El Canon Bíblico

En los primeros siglos del cristianismo se escribieron libros que fueron realmente venerados, auténticas obras de la literatura gnóstica, pero la Iglesia dominante en esa época, viendo que las ideas allí expuestas eran divergentes a las suyas, fijaron sus propios criterios y determinaron cuáles de esas obras eran “auténticas” y cuáles falsas.

Todo este proceso comenzó en el siglo II y se extendió hasta el siglo IV. En todo este periodo de tiempo se delimitó lo que sería el “canon bíblico”. Al principio se admitía la autenticidad de un texto si se demostraba que había sido escrito directamente por algún Apóstol. O sea, se usaba el criterio de “apostolicidad”.

Más tarde aparecieron obras que no fueron escritas por ningún Apóstol ni discípulo directo, pero las dieron como válidas, se le adjudicaba a algún Apóstol o discípulo del Cristo, explicando que esta actuación no era con el ánimo de falsificar o engañar, sino que como la obra era correcta, había que incluirla dándole mayor “fiabilidad”. Otras obras no se incluyeron por no considerarse correctas y estaban en las mismas condiciones que las anteriores.

El Canon Bíblico: Nuevo Testamento

También se confeccionó un canon bíblico para el Nuevo Testamento formado actualmente por 27 textos. Ludovico Antonio Muratori descubrió en el año 1740, en la Biblioteca Ambrosiana de Milán, un códice del siglo VII donde venía una relación de 22 libros canónicos elaborada hacia el año 200, en Roma. Dicho códice fue llamado “canon Muratori” en honor a su descubridor.

En esta lista de 22 libros se incluyeron después los siguientes escritos:
- La carta a los hebreos.
- La carta de Santiago.
- La primera carta de Pedro.
- La segunda carta de Pedro.
- Una carta de Juan.

Con estos textos se quedó completo el canon bíblico del Nuevo Testamento, contando con un total de 27 libros.

El primer testimonio definitivo del canon completo, dentro de la Iglesia de Oriente fue encontrado en la 39ª carta pascual de Atanasio. Dentro de la Iglesia de Occidente el canon completo del Nuevo Testamento se remonta al llamado "Decretum Gelasianum", que salió de un sínodo romano celebrado con el papado de Dámaso en el año 382; y a las actas de otro sínodo celebrado en el año 393 en Hippo Regius (Africa del Norte).

Libros Apócrifos

La Iglesia Católica Romana llama "apócrifos" a todas las obras restantes no contenidas en este canon bíblico del Nuevo Testamento.
La palabra "apócrifo" viene del griego "APOKRYPHOS" y para los antiguos gnósticos tenía diversos significados, destacando entre ellos el de "valoración suma", es decir que para éstos, los libros apócrifos, tenían mucha importancia.

En contraposición, la iglesia ortodoxa dio a la palabra "apócrifo" el sentido de falso, herético, reprobable...

Estos libros no entraron en el canon bíblico porque expresaban ideas contrarias a sus intereses o porque contenían leyendas o sucesos, según su criterio, no fiables.

Al respecto, Krumm-Heller escribió:

"A pesar de que la Iglesia Católica hizo que se perdieran gran parte de las valiosas obras gnósticas que hubieran sido de considerable ayuda para la Humanidad; sin embargo, sí supo adjudicarse una buena parte del gnosticismo de Clemente de Alejandría y de su discípulo Orígenes, explotando sus obras."

Actualmente el significado de la palabra "apócrifo" tiene un sentido ambiguo ya que lo mismo significa "fabuloso" como "supuesto" o "fingido".

Hay que reseñar que la verdadera historia del cristianismo está conformada tanto por los libros considerados canónicos, como por los libros apócrifos y que muchos de los que valoraron y estimaron estos libros fueron considerados como herejes.

De esta forma se dejaron fuera del canon bíblico del Nuevo Testamento muchos libros pertenecientes a Evangelios, Cartas pseudoepígrafas, Hechos de los Apóstoles, Apocalipsis, etc.

El Canon Bíblico: Antiguo Testamento

La censura eclesiástica llegó también a los escritos judíos del Antiguo Testamento creándose otro canon bíblico o canon hebreo a finales del siglo I, cuando comenzó la diferenciación entre el judaísmo y el cristianismo.

El cristianismo del siglo II, marcado fundamentalmente por la lengua griega, utilizaba como auténtico texto bíblico del Antiguo Testamento, no la Biblia hebrea, sino la traducción griega llamada la "Septuaginta" (LXX), nacida en la diáspora helenística del judaísmo o la separación de helenos y judíos entre el siglo III y I antes de Cristo.

Esta versión griega del Antiguo Testamento, recibió el nombre de "Septuaginta" porque la tradición decía que 72 escribas palestinos inspirados por la divinidad, habían traducido el Pentateuco por encargo de Tolomeo II, rey de Egipto (286 - 285 a.C.).

Dentro de este canon bíblico del Antiguo Testamento hubo discrepancias entre diversas Iglesias; por ejemplo, siglos más tarde, mientras la Iglesia Católica admitía unos libros; como los de Daniel, Esther, Baruc, 1 y 2 de los Macabeos, Judit, Tobías, Eclesiástico, Sabiduría, etc. , la Iglesia Protestante los separó como apócrifos.

De esta forma los protestantes consideraban un grupo de libros como apócrifos (los deuterocanónicos del Antiguo testamento), conservando los pseudoepígrafos como válidos y los católicos incluían en su canon bíblico los deutero-canónicos, y consideraban como apócrifos un grupo de libros llamados veterotestamentarios.

Pero al estudiar estos libros apócrifos, escritos entre el año 300 a.C. y el Nuevo Testamento, sin considerar ninguno de estos criterios, se pone de manifiesto su gran valor espiritual además de su gran valor histórico.

Libros Deuterocanónicos

En el Concilio de Trento, celebrado en 1546, el "decretum de libris sacris et traditionibus recipiendis" incluía estos libros considerados dentro del canon bíblico de la Iglesia Católica.

La palabra "deuterocanónico" deriva del latín y significa "segundo canon", y en éste se incluyen los libros de: Judit, Sabiduría de Salomón, Tobías, Eclesiástico, Baruc, I y II Macabeos y algunas secciones de Esther y Daniel. Estos libros son reconocidos por la Iglesia Ortodoxa pero no por la Protestante. Los Ortodoxos tienen un canon similar pero rechazan el libro de Baruc, incluyen el tercer libro de Macabeos y el salmo 151.

Libros Pseudoepígrafos

La palabra pseudoepígrafo viene del griego (Pseudoepigraphos). Se calificaron así a los escritos que aparecieron en los últimos tiempos del Nuevo Testamento hasta bien entrada la era cristiana.

Estos libros son considerados válidos entre los protestantes y judíos, pero catalogados como apócrifos para los católicos. Entre ellos se encuentran:

- El libro de Jubileos.
- Los Salmos de Salomón.
- El 4º libro de Macabeos.
- El libro de Enoc
- El 4º libro de Esdras.
- El Apocalipsis de Baruc
- Los Testamentos de los doce Patriarcas

Parte de otros libros pseudoepígrafos conservados en arameo y en hebreo se encontraron entre el material descubierto en Qumran.

Manuscritos del Mar Muerto

Ésta es una colección de manuscritos, en hebreo y arameo, descubiertos en 1947 en una serie de cuevas de Jordania situadas en el extremo noroccidental del Mar Muerto, en la región de Qirbet Qumran. Fueron escritos sobre cuero y papiro y suman más de 600, en distintos estados de conservación, atribuyéndose su elaboración a una congregación judía.

Dentro de todo el conjunto de manuscritos se incluyen: Manuales de disciplina, libros de himnos, comentarios bíblicos, textos apocalípticos, dos de las copias más antiguas conocidas del libro de Isaías (casi intactas), fragmentos de todos los libros del Antiguo Testamento a excepción del libro de Esther (entre estos fragmentos se encuentra una magnífica paráfrasis del libro del Génesis).

También se descubrieron textos en sus idiomas originales de los libros de: Tobías, Eclesiástico, Jubileos, partes de Enoc y Testamento de Leví, éste último hasta entonces sólo era conocido en sus antiguas versiones griegas, siríaca, latina y etíope.

Por las excavaciones realizadas se deduce que la zona de Qumran fue habitada desde el siglo VIII a.C., aunque la comunidad judía se estableció hacia el siglo II a.C. y destruido el monasterio por los soldados romanos en el año 68 d.C., establecieron sobre las ruinas un campamento militar.

El V.M. Samael nos explica al respecto que dichos manuscritos contienen la sabiduría de la secta hebraica conocida como los esenios, que éstos fueron ante todo Sabios en el sentido más estricto de la palabra y también aclara la identidad de un personaje que aparece en estos rollos del Mar Muerto: “el Maestro de la Rectitud”. Dicho personaje fue confundido con el Jesús histórico. Pero, en realidad, dicho personaje, citado por los esenios, no era precisamente real, sino el prototipo psicológico individual de los seres humanos, o sea, la parte superior del Ser en toda criatura humana y según antiguas teogonías y viejas tradiciones que se pierden en la noche aterradora de todas las edades, esta figura es crística en gran manera.

Hoy se han olvidado esos conocimientos arcaicos y debido a esto, la Humanidad ha caído en una especie de antropomorfismo muy grave. Por eso no es de extrañar que en estos tiempos se haga del Cristo un personaje meramente histórico o antropomórfico, cuando debería tenerse como un prototipo de perfección humana en cada uno de nosotros.

El V.M. Samael dijo sobre los escritos de Qumran:

“En principio la gente se entusiasmó por tal descubrimiento, después se enfrió al no poder entender el sentido de tales manuscritos y valdría la pena estudiarlos, pues podrían iluminar muchos rincones oscuros de nuestro entendimiento".

Lenguas empleadas

Hoy en día se empieza a reconocer que gran parte de la literatura bíblica es de origen gnóstico y muy antigua, incluso dentro del seno católico, aunque la consideren apócrifa.

Toda esta actividad literaria cristiana no se hubiera podido desarrollar si no se hubiese dispuesto de unas lenguas llegadas a una perfecta madurez como son el griego y el latín.

Fue el cristianismo la causa de que un idioma como el siríaco adquiriera una evolución literaria que antes apenas tenía; o el armenio que tuvo que crearse un alfabeto; o el copto, cuya literatura es esencialmente cristiana.

La lengua cristiana original fue el griego, hablado en casi todo el Imperio Romano. Fue la lengua griega la que llevó el Evangelio a Roma, donde autores como Hipólito y Justino, entre muchos otros, escribían en griego, durante los siglos II y III. Hay que reseñar que la liturgia también se celebraba en griego, así como los epitafios de los primeros Papas en las catacumbas de Calixto.

Fueron escritores cartagineses, como Tertuliano y Cipriano, los que más contribuyeron a crear un lenguaje cristiano en latín. Entonces, muchos términos griegos (como Logos, Eujaristia, Ekklesia, etc.), tuvieron que latinizarse y comenzaron a aparecer vocablos cristianos propios en latín.

Esto nos indica que muchos de los libros escritos en griego, al traducirse al latín perdieron algunos de sus términos, ya que no tenían traducción, y otros se adaptaron. Así se observa en algunos escritos de Pablo de Tarso, en el que palabras griegas al pasar al latín pierden todo su significado original.

Estas traducciones se efectúan en las obras canónicas, por lo que, hoy en día, encontramos la gran mayoría de los textos apócrifos en traducciones coptas, armenias, siríacas, geórgicas, paleoeslavas... o sea, en lenguas propias de regiones periféricas del Imperio Romano y las que se han traducido actualmente al inglés, no son del todo demasiado fiables.

Los “Agrapha”

Jesús el Cristo difundió su doctrina de forma oral. Las primeras comunidades cristianas no dejaron documentos escritos debido a que todavía existían testigos directos que escucharon a Jesús. Fue más tarde cuando se comenzó a escribir la doctrina. Por lo tanto el nacimiento de la literatura cristiana ocurrió muchos años después de la muerte y resurrección de Jesús.

Los “agrapha” (término griego que significa “no escrito”) son los “dichos del Señor” que se han conservado, no precisamente en los Evangelios Canónicos sino en textos apócrifos neotestamentarios, escritos de los Padres de la Iglesia, en el Gnóstico Evangelio de Tomás y en especial en los papiros descubiertos en Oxyrhynchos (200 kilómetros al sur de El Cairo) entre los años 1897 y 1928.

Es importante destacar que la gran mayoría de los “agrapha” fueron rehusados por la Iglesia Católica, sólo algunos los consideraron válidos y se incluyeron en los Evangelios canónicos.

Géneros literarios cristianos

Los diferentes textos cristianos se pueden clasificar en géneros muy bien diferenciados como son: Cartas, Evan-gelios, Hechos de los Apóstoles y Apocalipsis.

1. Cartas:

Éste es el primer género literario del que se tiene constancia. Griegos y romanos desarrollaron, antes de la llegada del cristianismo, una cultura mediante cartas que los cristianos continuaron, como forma para hacer llegar su doctrina al mayor número de personas. Estas cartas iban dirigidas a un particular o a una comunidad entera.

2. Evangelios:

Más tarde en el tiempo surgió este segundo género literario, sobre el cual existe mucha controversia y conceptos errados.

Según el punto de vista católico, se reconoce como primer Evangelio el de Marcos, explicando que apareció en una comunidad helenista hacia el año 70, que más tarde, en el año 80, apareció el Evangelio de Lucas. También, según la versión de la Iglesia Católica, entre los años 90 y 95 surgió el Evangelio de Mateo en una comunidad judeocristiana y hacia el año 100 el Evangelio de Juan.

El V.M. Samael aclara este aspecto en alguna de sus obras. Por ejemplo, en el capítulo 18 del libro “Sí, hay infierno; sí, hay diablo; sí, hay karma” dice lo siguiente:

“Los cuatro Evangelios fueron escritos 400 años después de Cristo, no por los apóstoles, sino por los discípulos de los apóstoles...”

Dentro del marco actual de los estudiosos del primitivo cristianismo, esta aseveración ha quedado ya más que probada. Si bien es cierto que el interés de los católicos es situar los Evangelios lo más cercanos a la época del Cristo y atribuir la autoría de éstos a los apóstoles aunque ambos hechos no sean ciertos.

Originalmente el término “Evangelio” sólo era aplicable al mensaje de Jesús, no a su vida ni a sus hechos. De ahí que bajo el nombre de “Evangelios” existan, en el Nuevo Testamento, muchos libros pero considerados como “apócrifos”.

Tres de los cuatro Evangelios se escribieron en griego, a excepción del evangelio de Mateo que fue escrito en arameo. A los tres primeros (Mateo, Marcos y Lucas) se les denomina Evangelios sinópticos por considerarse que existe una afinidad entre ellos.

Pero quedan apartados de este canon muchos más documentos como la Pistis Sophía, los dos libros de Jeú, el Evangelio según Tomás, el Evangelio de Bartolomé, etc.

Dentro del género de los Evangelios destacan una serie de obras que se pueden dividir en tres grupos:

a) Una infinidad de obras gnósticas correspondientes al nacimiento y la infancia de Jesús y que se consideran apócrifas, donde sobresalen entre otras: El Protoevangelio de Santiago, el Evangelio árabe de la infancia de Jesús, la narración de la infancia de Tomás, etc.

b) Obras que corresponden a la historia de la Pasión de Jesús, entre las que destacan: Los hechos de Pilato, el Evangelio de Nicodemo, el Evangelio de Bartolomé y el Evangelio de Gamaliel.

c) Libros que completan las instrucciones de Jesús a sus discípulos, después de la resurrección. Desta-cando entre ellos tres documentos: la “Epístola Apostolorum”, una carta y los dos Apocalipsis de Santiago.

3. Hechos de los Apóstoles:

En este género literario habría que destacar que, si tanto Evangelios canónicos como apócrifos nacieron simultáneamente, no fue así con los Hechos de los Apóstoles, que aparecen en textos apócrifos y canónicos en tiempos diferentes.

Los maniqueos agruparon, en los que denominaron “corpus”, una serie de cinco grandes “Hechos de los Apóstoles” que aparecieron entre los siglos II y III:

- Acta Andreae (Hechos de Andrés)
- Ioannis (Hechos de Juan)
- Pauli (Hechos de Pablo)
- Petri (Hechos de Pedro)
- Thomae (Hechos de Tomás).

4. Apocalipsis:

Por último destaca otro género literario denominado “Apocalipsis”. Existen Apocalipsis judías (entre las que destacan el Testamento de Abraham, el Apocalipsis de Esdras y el libro eslavo de Enoc) y cristianas (el Apocalipsis de Pedro, la de Pablo y la de Tomás; la Ascención de Isaías). Además, en Nag-Hammdi salieron a la luz una serie de Apocalipsis gnósticas a las que no se le prestaron atención.

“Los ataques de que hemos sido víctimas los gnósticos, las persecuciones, los anatemas, las excomuniones, etc., se deben a la ignorancia y a la falta de estudio”.

Contribución: Henry Manzueta Email: Esta dirección de correo electrónico está protegida contra los robots de spam, necesita tener Javascript activado para poder verla
Comentarios (0)Add Comment

Escribir comentario
Tienes que estar logueado para escribir un comentario. Puedes registrate si no tienes ya una cuenta creada.
busy
 

Videoteca - Videos mas recientes